Summer In Japan / 日本の夏
Summer in Japan is festival season. I love the bright colours like those on these paper lanterns! 日本の夏はお祭りの季節です。 私はこれらの提灯のような明るい色が大好きです!
Summer in Japan is festival season. I love the bright colours like those on these paper lanterns! 日本の夏はお祭りの季節です。 私はこれらの提灯のような明るい色が大好きです!
ご覧のとおり、私のノーディグきゅうりには病気や虫の問題はなく、昨日はたくさんの収穫がありました。次のラウンドが楽しみです! As you can see, there is no disease or insect problems with my No Dig Cucumbers and we had a plentiful harvest yesterday. I’m looking forward to the next round!
日本で里芋がない畑見たことないです! I don’t think I’ve ever seen a vegetable garden in Japan that doesn’t have Taro!
英語ではこのフレーズがあります / We have an expression in English: Red sky at night, shepherd’s delight. Red sky in the morning, shepherd’s warning. バリエーションもあります / There are other versions too, for example: Red sky at night, sailor’s delight. Red sky in the morning, sailor’s warning. きっと明日はいい天気だっ!! / I think the weather is going to be great tomorrow!!
今日は鶴見川に出ていたときに撮った写真です。 Here are a few shots I took while I was out by Tsurumi River today.
久しぶりのパン。美味しかった! A refreshing change to have had a sandwich and doughnut for lunch today. Delicious!